NYHETERGJENOPPRETTER VERDIGHET OG SELVRESPEKT

NY OVERSETTELSE LOVER RO TIL DET KONFLIKTFYLTE SØRLIGE THAILAND

Songkhla universitetsfakultet med Amporn (foran, tredje fra høyre) og Greg Kingdon (bakerst til høyre) med eksemplarer av Veien til lykke på malayisk-jawi.

Veien til lykke går nå i trykken på malayisk-jawi, et arabisk skriftspråk i det sørlige Thailand, hvilket bringer den opprørsherjede regionen en utsikt til varig fred.

I et land som er 95 prosent buddhistisk er den sørligste provinsen i Thailand dominert av malayiske muslimer, hvilket utgjør hele 75 prosent av regionens befolkning. Thailand er hjemmet til den tredje største etnisk malayiske befolkningen etter Malaysia og Indonesia.

Med muslimske separatistgrupper som krever uavhengighet for etniske malayere har vold herjet i sør i flere tiår – den uopphørlige konflikten som har etterlatt 6500 dødsfall siden den brøt ut i 2004.

Veien til lykke (TWTH) Thailand-teamet, uten politisk agenda eller religiøs hensikt, begynte distribusjonen av Thailands versjon av Veien til lykke for 15 år siden. De har siden delt ut hundretusenvis av eksemplarer og dermed tatt brodden av politiske uroligheter mer enn én gang i landets hovedstad, Bangkok.

Men den virkelige pågående og meningsløse volden foregår i den sørlige regionen. Og mens mange malayiske muslimer leser og snakker thailandsk, har det å bli gitt et eksemplar av Veien til lykke på selve språket som tilranet seg deres eget ikke den samme fredelige virkningen som den kunne, hvis den ble gitt på malayisk-jawi, muslimenes eget språk.

Noen uttrykker faktisk motvilje mot det oppfattede angrepet på regionens kulturelle identitet. Tapet av deres eget språk er en stor del av dette og oppildner til bredere støtte for opprør i første omgang.

Men Veien til lykke-ambassadører Greg Kingdon fra Salt Lake City i Utah og hans kone Amporn Kingdon fra Thailand visste at en oversatt Veien til lykke-bok var svaret – og det ville gå inn under alt annet ved å innføre en moralkodeks som alle trosretninger og kulturer kunne være enige i.

Så de påtok seg å disseminere Veien til lykke på malayisk-jawi, et språk som er skrevet med den samme arabiske skriften som anses som korrekt for Koranen.

Malayisk-jawi-oversettelsen markerer det 115. utgitte språket for Veien til lykke, som stadfester dens stående Guinness-rekord som den mest oversatte ikke-religiøse boken noensinne.

«Vi planlegger å distribuere disse langt nede i sør sammen med den thailandske versjonen for å prøve å redusere denne meningsløse volden her», sier Greg Kingdon.

Hvis den 62 prosent nedgangen i drap i Colombia etter utdelingen av Veien til lykke til 20 % av den befolkningen, eller 50 dager i strekk uten et eneste mord i Compton i California under dissemineringen der er noen pekepinn, kan vi forvente å oppleve en rådende og svært tiltrengt ro i nær fremtid i det sørlige Thailand.



GÅR TIL HANDLING
Historien din kunne bli fortalt

Veien til lykke Latvia-teamet planlegger disseminering av Veien til lykke over hele landet deres.

Er du inspirert av fortellinger om befolkninger som har blitt oppløftet av den enkle kraften i Veien til lykke? Har du noensinne lurt på om din egen historie kunne bli fortalt?

Veien til lykke-stiftelsen danner et globalt nettverk av virksomhetseiere, personellansvarlige, politi, lærere og pedagoger, veiledere for unge i faresonen, foreldre, ungdom og frivillige, alle forbundet av et felles formål om å gjenopprette anstendighet, ære og verdighet til verden. Mens du leser dette er du sannsynligvis allerede en del av teamet.

Hvis du på en vellykket måte har anvendt Veien til lykke til å forandre tilstander og har lyst til å dele dine utfordringer og suksesser med andre, vil vi gjerne høre fra deg for muligheten til å bli omtalt i et fremtidig nyhetsbrev.

Send din historie og bilder til info@twth.org. Vi vil intervjue deg via telefon eller e-post etter behov og så skrive din historie.

Vi venter på å få høre fra deg!



GJØR EN FORSKJELL

Veien til lykke-stiftelsen internasjonalt arbeider for å snu samfunnets moralske forfall ved å gjenopprette tillit og ærlighet gjennom å få så mange som mulig til å lese og bruke de 21 forskriftene. Bidrag støtter trykking og distribusjon av -hefter og undervisningsmaterialer.